johan: (Default)
[personal profile] johan
there was no Heorot, and Hroðgár was still not even a twinkle in his father's eye. By the time I got to work, the warriors of the Danish court were celebrating the son of Ecgthéow, praising his strength and the day he was born.

I am incredibly moved by this old poem and impressed with Heaney.

Date: 2007-05-29 11:55 am (UTC)
From: [identity profile] hanspersson.livejournal.com
I've read pieces of Beowulf as well as things about it, but I've never read the whole thing. Some day...

Date: 2007-05-29 12:03 pm (UTC)
From: [identity profile] jophan.livejournal.com
Get Heaney's recording of his own translation. It is moving, beautiful, and easy listening. Really. Ideal mp3 player fodder.

Date: 2007-05-29 08:55 pm (UTC)
From: [identity profile] grubi.livejournal.com
Seamus! I gotta read that translation. I hear it is, as the kids say, "the bomb."

Date: 2007-05-30 09:51 am (UTC)
From: [identity profile] jlms.livejournal.com
I've just transferred it to my ipod and will listen to it on the bus.

April 2017

S M T W T F S
      1
2345678
9 101112131415
16171819202122
23242526272829
30      

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Oct. 16th, 2025 06:11 pm
Powered by Dreamwidth Studios